Absurdism in the AI Era AI时代的荒诞主义

Email 联系我

Absurdism in the AI Era · Essay 01 · 2026-03-24 AI时代的荒诞主义 · 第 01 篇 · 2026-03-24

Defaulting to One Agent Is Not Conservative. It Defends the Cost of Meaning. 默认单代理,不是保守,而是对意义成本的防守

On token-efficient-subagent-decomposition 从 token-efficient-subagent-decomposition 说起

Critical path 关键路径 Coordination tax 协调税 Meaning cost 意义成本

In the AI era, the common mistake is not lack of capability. It is mistaking coordination for progress. One more agent looks like one more unit of productivity. But if the critical path is still blurry, boundaries are still vague, and responsibility is still diffuse, the system has only become busier, not more meaningful.

在 AI 时代,最常见的错误不是能力不足,而是把协调误认为进展。多一个 agent,看起来像多了一份生产力;但如果关键路径没有更清楚, 边界没有更明确,责任没有更集中,那么系统只是更忙,不是更有意义。

The most valuable thing about this skill is not that it teaches you how to split work. It forces you to answer a harder question first: does this work deserve to be split at all? 这个 skill 最有价值的地方,不是它教你怎么拆,而是它先逼你回答一个更难的问题:这件事真的值得拆吗?

I did not build this skill to join the multi-agent rush. I built it to reduce its noise. 我做这个 skill,不是为了追赶多代理热潮,而是为了给热潮降噪。

token-efficient-subagent-decomposition starts from a simple observation. Many multi-agent systems spend tokens, time, and attention in the least defensible places: repeated planning, overlapping exploration, long handoffs, and too much synchronization. They show complexity. They do not reliably create progress.

token-efficient-subagent-decomposition 的出发点很朴素。很多多代理系统会把 token、时间和注意力花在最不值得的地方: 重复规划、重叠探索、过长交接、过度同步。它们让人看到的是复杂度,而不是进展。

That is why the skill does not begin with “how do I make more agents collaborate.” It begins with a counter-rule: default to one agent. Only split when the side work is truly bounded and the benefit clearly exceeds coordination cost.

所以这个 skill 不是从“怎样让更多 agent 一起工作”开始,而是从一条反直觉的规则开始:默认单代理。只有当 side work 的边界 足够清晰,而且它带来的收益能覆盖协调成本时,才值得拆出去。

What it really protects is the critical path, not token thrift by itself. 它真正防守的,是关键路径,而不是 token 本身。

The language of the skill is engineering-heavy, but what it defends is work order. The README keeps returning to the same rule: keep the critical path local, delegate only tightly bounded side work, make handoffs compact, and keep coordination low-friction.

这个 skill 的语言很工程化,但它背后守护的其实是工作秩序。README 里反复回到同一个判断逻辑:关键路径尽量留在本地, 只有边界清晰的 side work 才适合并行委派,交接必须紧凑,协调必须低开销。

Critical path 关键路径

The main line of work should not be blocked by decomposition performed for spectacle.

主流程不能因为炫技式拆分而被卡住。

Bounded side work 边界清楚的 side work

Subagents should only own tasks with clear responsibility, output, and reintegration paths.

子代理只接边界明确、责任清楚、结果可回收的任务。

Lean handoff 精简交接

The handoff itself is already a tax, so the transfer should stay as compact as possible.

交接本身就是成本,所以交接越短越好。

The project even names the hidden price of decomposition: merge tax, blocked tax, decomposition score. That is a serious move. It turns the glamorous question “can we split this” into the harder question “what extra burden did we just create by splitting it.”

这个项目甚至把一些拆解成本重新显性化了,比如 merge tax、blocked tax、decomposition score。也就是说,它不是在问 “能不能拆”,而是在问“拆完之后,你到底为此付出了多少额外代价”。

Because the absurd appears when machinery grows while the question stays unresolved. 因为真正的荒诞,是机器越复杂,问题却仍旧没有被说清。

Multi-agent orchestration makes this visible very quickly. You can add agents, plans, handoffs, and monitoring until the system looks impressive, while the original issue remains underdefined. The contradiction is not that nothing works. The contradiction is that more work can coexist with less understanding.

多代理编排很快就会把这种情况暴露出来。你可以不断增加 agents、plans、handoffs 和监控,让系统看起来极其复杂, 但最初的问题本身依然没有被界定清楚。矛盾不在于“什么都没发生”,而在于工作变多了,理解却反而变少了。

That is why I call it absurdism rather than nihilism. The problem is not meaning disappearing into a void. It is the stubborn mismatch between expanding capability and unresolved orientation. The honest response is not hype. It is lucid discipline.

所以我现在更愿意把它叫作荒诞主义。问题不是意义掉进了一个空洞,而是能力持续扩张,方向却始终没有被说清。真正诚实的回应 不是继续制造 hype,而是在这种错位里保持清醒的纪律。

The repository looks like it teaches delegation. In reality it teaches restraint. 这个 repo 看起来写的是 delegation,实际上写的是克制。

It does not hand you a flashy multi-agent framework. It gives you operational discipline: decide whether delegation is necessary, design a bounded task, keep the handoff minimal, do not idle waiting, do not synchronize for theater, do not repeat exploration that someone else already completed.

它给你的不是一个花哨的 multi-agent framework,而是一套非常克制的操作规则:先决定是否真的需要 delegation,再设计 bounded task,再用最小 handoff 模板交接,然后尽量少等、少同步、少重复探索。

In a culture that increasingly rewards “more” as an answer to every problem, that restraint matters. It preserves continuity of context. It preserves sharp ownership. It preserves the density of attention that serious work requires.

在一个越来越鼓励“多即是好”的环境里,这种克制本身就变得有价值。因为它保护了上下文的一致性,也保护了责任的清晰性。 最终被节省下来的不只是 token,还有人的注意力,以及对问题的连续理解。

If you want to inspect the project directly 如果你想直接看项目本体

This essay is grounded in the GitHub project token-efficient-subagent-decomposition. It is a Codex skill whose core claim is straightforward: default to one agent, and only delegate when the side work is genuinely bounded and worth the coordination cost.

这篇文章对应的原始项目是 GitHub 上的 token-efficient-subagent-decomposition。它是一个 Codex skill,核心主张就是:默认单代理,只有在 bounded side work 明确、协调成本值得时才拆子代理。

python3 "$HOME/.codex/skills/.system/skill-installer/scripts/install-skill-from-github.py" --repo RichradsY/token-efficient-subagent-decomposition --path . --name token-efficient-subagent-decomposition